Traduzione specialistica lingua cinese

A.A. 2024/2025
6
Crediti massimi
40
Ore totali
SSD
L-OR/21
Lingua
Italiano
Obiettivi formativi
Il corso si propone di fornire alcuni strumenti per conoscere e comprendere il processo traduttivo in ambito letterario, dalla lingua cinese alla lingua italiana.
La prima parte del corso sarà occupata da una cornice teorica, dunque introdurrà concetti, teorie e approcci relativi all'attività del tradurre derivanti dalla traduttologia contemporanea, assieme alle principali problematiche relative alla traduzione dal cinese. A seguire, ampio spazio sarà dedicato alla pratica traduttiva: confrontandosi con diversi generi e tipologie testuali, la classe sarà sistematicamente invitata a lavorare in maniera cooperativa nell'individuare e applicare strategie traduttive adeguate in risposta a specifici casi di studio, e a problematizzare attraverso il dialogo. Infine, si offrirà alla classe una prospettiva su ulteriori tipologie di traduzione specializzata.
La continua interazione docente-studente garantirà un rafforzamento della capacità critica degli studenti e della loro abilità a comunicare in un contesto formale.
Risultati apprendimento attesi
Al termine del corso, lo studente sarà in grado di riconoscere le specificità legate alla traduzione dalla lingua cinese a quella italiana di un testo specialistico, di adottare strategie pertinenti ed efficaci in risposta a problematiche traduttive, e di contestualizzarle attraverso concetti e terminologie specifiche. Il corso intende infatti sollecitare le abilità critiche, comunicative e soprattutto pratiche per affrontare consapevolmente l'esercizio della traduzione in ambito professionale.
Corso singolo

Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Periodo
Secondo semestre

Programma
Il corso si compone di 40 ore di didattica frontale (20 lezioni, 6 cfu), articolate nei seguenti nuclei:

1. La traduzione specialistica e la lingua cinese.
2. La traduzione dei linguaggi specialistici: pratiche e strategie in contesto.
3. La traduzione del linguaggio politico.
4. La traduzione del linguaggio dei media.
Prerequisiti
Conoscenza delle strutture grammaticali e sintattiche della lingua cinese. Ottima padronanza della lingua italiana.
Metodi didattici
Le lezioni, oltre che frontali, saranno anche interattive, con la presentazione da parte di studenti e la discussione in aula di esercizi traduttivi su testi assegnati, sia in gruppo, sia individualmente.

La partecipazione a attività ed eventi è considerata parte integrante del programma di studio. Sulla piattaforma ARIEL saranno reperibili notizie e aggiornamenti su eventi, didattica e materiali.
Materiale di riferimento
Per studenti frequentanti:
1. Materiali forniti durante le lezioni, che saranno tempestivamente resi disponibili sulla piattaforma ARIEL.
2. Incontri con esperti offerti durante il corso.
3. Pozzi, Silvia. Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano. Milano: Hoepli, 2022.

Per studenti non frequentanti:
1. Materiali forniti durante le lezioni, che saranno tempestivamente resi disponibili sulla piattaforma ARIEL.
2. Pozzi, Silvia. Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano. Milano: Hoepli, 2022.
3. Pesaro, Nicoletta, a cura di. La traduzione del cinese. Riflessioni, strategie e tipologie testuali. Milano: Hoepli, 2023.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame consiste in una prova orale in cui lo studente sarà sottoposto a un esercizio di traduzione dal cinese all'italiano, pertinente ai contenuti del corso. Sarà dato spazio alla capacità di contestualizzare e argomentare criticamente le scelte traduttive.
Sarà valutata anche la partecipazione attiva al corso, la redazione di lavori di gruppo, l'esposizione lavori riguardanti le tematiche affrontate.
L-OR/21 - LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE - CFU: 6
Lezioni: 40 ore
Docente/i
Ricevimento:
venerdì 8/11 ore 9-12; lunedì 11/11 ore 15,30 - 18,30 (SOLO online e SOLO per laureandi di dicembre), venerdì 22/11 ore 9-12; giovedì 28/11 ore 9-12.
Stanza 5019, Polo MIC, piazza Montanelli 1, 20099 Sesto San Giovanni (MI)