Inglese scientifico
A.A. 2024/2025
Obiettivi formativi
Apprendere la terminologia medica in lingua inglese e utilizzarla in ambito medico
Risultati apprendimento attesi
Terminologia medica: apprendere i termini e i concetti chiave
Interazione medico-paziente: raggiungere la fluency della lingua parlata in ambito medico
Interazione medico-paziente: raggiungere la fluency della lingua parlata in ambito medico
Periodo: Secondo semestre
Modalità di valutazione: Giudizio di approvazione
Giudizio di valutazione: superato/non superato
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Programma
· La struttura del linguaggio medico
· Il corpo in buona salute e durante la malattia
· Specializzazioni mediche e sistemi corporei (Cardiologia, Pneumologia, Otopedia et al.)
· Altre specializzazioni mediche (Psichiatria, Oncologia, et al.)
Il corso di inglese è strutturato in ore di esercitazioni in aula e lavoro autonomo su una piattaforma di didattica online.
Durante le esercitazioni si svolgono lavori di gruppo, role playing e altre esercitazioni pratiche.
Frequenza: obbligatoria
· Il corpo in buona salute e durante la malattia
· Specializzazioni mediche e sistemi corporei (Cardiologia, Pneumologia, Otopedia et al.)
· Altre specializzazioni mediche (Psichiatria, Oncologia, et al.)
Il corso di inglese è strutturato in ore di esercitazioni in aula e lavoro autonomo su una piattaforma di didattica online.
Durante le esercitazioni si svolgono lavori di gruppo, role playing e altre esercitazioni pratiche.
Frequenza: obbligatoria
Prerequisiti
Il corso è accessibile agli studenti in possesso del livello B2 o superiore del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER).
Metodi didattici
Il corso di inglese è strutturato in ore di esercitazioni in aula e lavoro autonomo su una piattaforma di didattica online.
Durante le esercitazioni si svolgono lavori di gruppo, role playing e altre esercitazioni pratiche.
Frequenza: obbligatoria
Durante le esercitazioni si svolgono lavori di gruppo, role playing e altre esercitazioni pratiche.
Frequenza: obbligatoria
Materiale di riferimento
E-book Pearson Susan M. Turley - Medical Language: Immerse Yourself e piattaforma Pearson MyLab Medical Terminology
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per essere ammessi al test di fine corso gli studenti devono aver frequentato almeno il 75% delle esercitazioni e aver svolto almeno il 75% degli esercizi sulla piattaforma di didattica online.
Il test di fine corso è erogato in un'aula informatica una settimana circa dalla fine delle esercitazioni e affronta la terminologia medica studiata attraverso la piattaforma.
Per gli studenti con disabilità e/o con DSA è previsto un tempo aggiuntivo, rispettivamente del 50% e del 30%. Gli studenti devono avvisare tempestivamente il Centro Linguistico circa la propria condizione tramite il Servizio Infostudenti, categoria SLAM.
Il test di fine corso è erogato in un'aula informatica una settimana circa dalla fine delle esercitazioni e affronta la terminologia medica studiata attraverso la piattaforma.
Per gli studenti con disabilità e/o con DSA è previsto un tempo aggiuntivo, rispettivamente del 50% e del 30%. Gli studenti devono avvisare tempestivamente il Centro Linguistico circa la propria condizione tramite il Servizio Infostudenti, categoria SLAM.
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE - CFU: 3
Lezioni: 40 ore