Culture francofone i

A.A. 2024/2025
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/03
Lingua
Francese
Obiettivi formativi
Adottando una prospettiva storico-diacronica, il corso si propone di fornire allo studente l'introduzione alla conoscenza dei contesti storici, politici e sociali di alcune aree francofone e alle pratiche culturali e interculturali che si sono sviluppate nei diversi paesi. Il corso sarà basato sulla presentazione e analisi di diversi supporti (testi letterari, testi critici, immagini, video) che, messi a confronto con un approccio transdisciplinare, permetteranno agli studenti di comprendere specificità culturali di macroaree della Francofonia (Antille, Québec, Africa...).
Risultati apprendimento attesi
La capacità di riconoscere, comprendere e analizzare diversi fenomeni culturali di alcune aree francofone e nel loro confronto con lo spazio metropolitano. Si intende permettere allo studente di riflettere e sviluppare possibili risposte alle problematiche che si presenteranno nel corso di questa indagine culturale e riflettere su strategie attuate o attuabili nelle pratiche di inclusione.
Corso singolo

Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
Primo semestre

Programma
Il programma ha per titolo: Entre Haïti e le Québec. Migrations, rencontres, accueils
Si divide in tre parti:
A. Haïti terre déchirée ; Québec terre d'accueil
B. Cultures et écritures migrantes : l'exemple d'Émile Ollivier
C. Le kont et autres témoignages d'Haïti

Il corso si propone di ripercorrere le tappe salienti della storia di Haiti e del Québec. Per il caso del Québec, dopo aver preso in considerazione i primi contatti con l'Occidente, si vedrà l'evoluzione della Nazione verso l'autonomia politica, le rivendicazioni linguistiche alla base di una definizione culturale specifica nel contesto canadese anglofono. Per il caso di Haiti, dopo aver esaminato l'occupazione dell'isola, si partirà dalla conquista dell'indipendenza nel 1804 per presentare poi i personaggi che hanno caratterizzato la complessa scena politica del paese (Toussaint Louverture, Dessalines, Papa Doc, Baby Doc ) e per arrivare infine alla difficile situazione attuale.
Verrà poi esaminato il caso di Émile Ollivier, scrittore haitiano emigrato in Québec, che ha lasciato una importante riflessione sulle conseguenze identitarie e culturali che implica la migrazione, l'incontro con una cultura diversa e inizialmente lontana, la scoperta della diversità come fonte di arricchimento, e della disponibilità all'accoglienza dell'altro in una dinamica di scambio tra Haiti e Québec, Québec e Haiti.
Nell'ultima parte del corso ci si soffermerà su testimonianze di Haiti. Si prenderà dapprima in considerazione la nascita e l'importanza culturale del kont orale e le pratiche di trasmissione e salvaguardia; si vedranno poi novelle, racconti, ed estratti di romanzi di autori haitiani e quebecchesi e si rifletterà sulle loro diverse funzioni: il recupero della tradizione orale, la riappropriazione o la rivendicazione dell'immaginario, l'incontro con l'Alterità, la denuncia sociale e politica.
Prerequisiti
Nessuno
Metodi didattici
Il corso si svolgerà attraverso lezioni frontali in lingua francese in cui l'esposizione degli argomenti sarà supportata dall'analisi di documenti testuali, iconografici e multimediali, oggetto di discussione in classe.
Materiale di riferimento
La pagina web dedicata al corso è online sulla piattaforma MyAriel ("Culture Francofone I- II"), alla quale gli studenti sono invitati a fare riferimento per ogni informazione e per il materiale caricato dal docente.
Bibliografia per studenti frequentanti e non frequentanti:
Parte A
Eric Bédard, L'Histoire du Québec pour les Nuls, Paris, First Éditions, 2012
Ti-Noune Moïse, Terra! Ma nessuna patria, Caltanissetta, Lussografica, 2021
- un dossier di materiali e testi critici che sarà caricato sulla piattaforma MyAriel

Parte B
- un dossier di materiali e testi critici che sarà caricato sulla piattaforma MyAriel

Parte C
- un dossier di materiali e testi critici che sarà caricato sulla piattaforma MyAriel

Gli studenti non frequentanti sono invitati a contattare la docente titolare del corso prima di iniziare la preparazione dell'esame.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame sarà in forma orale e, almeno in parte, in lingua francese; si partirà dall'analisi di un documento, fra quelli studiati in classe o su un approfondimento liberamente proposto dal candidato sulla base di una piccola ricerca personale eventualmente guidata dal docente. L'esame verterà poi sui contesti e sulle tematiche presentati nel corso.
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente/i
Ricevimento:
Martedì, 9:00-12:00 in presenza o a distanza, previa prenotazione (messaggio mail), o su appuntamento in altro giorno e/o orario, sempre con prenotazione.
Piazza Sant'Alessandro 1