Lingua francese ii (K02)

A.A. 2021/2022
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/04
Lingua
Francese
Obiettivi formativi
Il corso è volto ad approfondire i principali strumenti dell'analisi del discorso attraverso lo studio di testi di stampa in lingua francese di natura metalinguistica, sociologica e antropologica. Particolare attenzione sarà portata al testo argomentativo .
Il corso prevede inoltre un modulo di natura sociolinguistica: saranno presentati i principali strumenti sociolinguistici per l'analisi delle dinamiche linguistiche e sociolinguistiche nello spazio francofono.
Il corso è annuale e si svolge in entrambi i semestri (1° semestre: 40 ore; 2° semestre: 20 ore). Possono accedervi gli studenti che abbiano completato il corso di Lingua Francese I.
Risultati apprendimento attesi
Gli studenti saranno in grado di utilizzare le principali strategie discorsive e retoriche al fine di produrre loro stessi testi scritti (anche le esercitazioni sono volte al raggiungimento di questo obiettivo) e di argomentare all'orale. Inoltre saranno in grado di cogliere i risvolti socio-culturali delle varietà linguistiche presenti in area francofona
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
annuale

Programma
Il corso si articola in un corso monografico e un ciclo di esercitazioni.
Corso monografico:
Obiettivo del corso è rafforzare le competenze nell'ambito dell'analisi discorsiva applicata a testi di stampa relativi a questioni sociolinguistiche nello spazio francofono. Saranno inoltre presentati i principali strumenti sociolinguistici teorici e applicati, necessari per analizzare le dinamiche linguistiche e sociolinguistiche.
La prima unità didattica è volta all'acquisizione di competenze di analisi testuale applicate alla comunicazione mediatica. In particolare, saranno forniti gli strumenti per l'analisi del discorso di testi di stampa dedicati alla francofonia, alla lingua francese e alle sue varietà presenti nello spazio francofono. Saranno presi in esame anche testi di natura socio-politica.
La seconda unità didattica, dedicata alla geopolitica della francofonia, presenterà le politiche linguistiche che caratterizzano lo spazio francofono.
La terza unità didattica riprenderà la nozioni principali di analisi del discorso presentate durante l'unità didattica 1 e le applicherà al discorso del turismo.

Esercitazioni:
Le esercitazioni sono volte al consolidamento delle competenze orali (attraverso la preparazione di exposés orali ) e scritte (attraverso la preparazione della dissertation).
1) La tecnica dell'exposé oral:
Tali esercitazioni, che si svolgeranno durante il primo semestre, sono finalizzate all'apprendimento della tecnica dell'exposé oral a partire dalla lettura di testi scritti.
Gli studenti frequentanti presenteranno poi un exposé oral nel corso del secondo semestre nell'ambito del corso monografico.
Gli studenti non frequentanti concorderanno con la prof.ssa Molinari l'argomento dell'exposé da presentare all'esame.

2) la dissertation (durata 3h00) - su argomenti di civiltà e su temi culturali legati ai contesti socio-economici contemporanei. Le esercitazioni relative alla dissertation si svolgeranno nel secondo semestre.
Prerequisiti
Per sostenere l'esame di Lingua francese 2, è necessario avere superato l'esame di Lingua francese 1.
Metodi didattici
Durante il corso monografico sono previste ore di didattica frontale finalizzate all'apprendimento e al consolidamento delle strategie di analisi del discorso. Gli studenti saranno parte attiva della lezione in quanto svolgeranno esercizi al fine di potenziare le lorio competenze.
Le esercitazioni sono volte al consolidamento delle competenze orali attraverso la preparazione di a) exposés orali e b) alla preparazione della dissertation.

1) La tecnica dell'exposé oral
Tali esercitazioni, che si svolgeranno durante il primo semestre, sono finalizzate all'apprendimento della tecnica dell'exposé oral a partire dalla lettura di testi scritti.
Gli studenti frequentanti presenteranno poi un exposé oral nel corso del secondo semestre nell'ambito del corso magistrale.

Gli studenti non frequentanti concorderanno con la prof.ssa Molinari l'argomento dell'exposé da presentare all'esame.


b) la dissertation (durata 3h00) - su argomenti di civiltà e su temi culturali legati ai contesti socio-economici contemporanei.

I corsi sono annuali.
Materiale di riferimento
Bibliografia per gli studenti frequentanti
Corso monografico:
Unità didattica 1:
-C. MOLINARI, La langue française dans la presse, dispensa a cura del docente (Libreria di Mediazione, 2017).
-M.-A. PAVEAU, Les prédiscours. Sens, mémoire, cognition, Presses de la Sorbonne Nouvelle, Paris, 2006.

Unità didattica 2:
-Les politiques linguistiques, dispensa a cura del docente (Libreria di Mediazione, 2014).

Unità didattica 3:
-Le discours touristique, dispensa a cura del docente (Libreria di Mediazione, 2020).
-M. MARGARITO, « Quelques configurations de stéréotypes dans les textes touristiques », in F. BAider, M. Burger, D. Goutsos (éds.), La communication touristique. Approches discursives de l'identité et de l'altérité, Paris L'Harmattan, 2004, pp. 117-131 (disponibile su sito Ariel).

-C. KERBRAT-ORECCHIONI, « Suivez le guide! Les modalités de l'invitation au voyage dans les guides touristiques: l'exemple de l' « ile d'Aphrodite », in F. BAider, M. Burger, D. Goutsos (éds.), La communication touristique. Approches discursives de l'identité et de l'altérité, Paris L'Harmattan, 2004, pp. 133-150 (disponibile su sito Ariel).



Esercitazioni:
-M. ECKENSCHWILLER, Réussir son exposé oral: prendre la parole avec aisance, Chronique sociale, Paris, 2019
-S. OSMU, La dissertation de culture générale, méthodologie et entraînement en 100 fiches, Ellipses, Paris, 2010

Gli studenti non frequentanti prepareranno i seguenti volumi:
Unità didattica 1:
-S. MOIRAND, Les discours de la presse quotidienne: observer, analyser, comprendre, Puf, Paris, 2007.

Unità didattica 2:
-T. BULOT, P. BLANCHET, Une introduction à la sociolinguistique - Pour l'étude des dynamiques de la langue française dans le monde, Ed. des Archives Contemporaines, Paris, 2013.

Unità didattica 3:
-M. MARGARITO, « Quelques configurations de stéréotypes dans les textes touristiques », in F. Baider, M. Burger, D. Goutsos (éds.), La communication touristique. Approches discursives de l'identité et de l'altérité, Paris L'Harmattan, 2004, pp. 117-131 (disponibile su sito Ariel).
-C. KERBRAT-ORECCHIONI, « Suivez le guide! Les modalités de l'invitation au voyage dans les guides touristiques: l'exemple de l' « ile d'Aphrodite », in F. Baider, M. Burger, D. Goutsos (éds.), La communication touristique. Approches discursives de l'identité et de l'altérité, Paris L'Harmattan, 2004, pp. 133-150 (disponibile su sito Ariel).
-M. MARGARITO (DIR.), L'Italie en stéréotypes. Analyse de textes touristiques, Paris, L'Harmattan, 2000.

Esercitazioni:
- M. ECKENSCHWILLER, Réussir son exposé oral: prendre la parole avec aisance, Chronique sociale, Paris, 2019
- S. OSMU, La dissertation de culture générale, méthodologie et entraînement en 100 fiches, Ellipses, Paris, 2010
- -Landes A., La dissertation de culture générale, Puf, Paris, 2007.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame consiste di una prova scritta (a) volta ad accertare le competenze linguistiche (livello C1 del Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue) e di una prova orale (b) volta ad accertare le capacità linguistiche e la capacità di applicare gli strumenti teorico-applicativi del corso all'analisi di testi specifici.
Le prove sono entrambe obbligatorie.
Per potere avere accesso all'esame di Lingua francese 2, è necessario avere concluso l'esame di Lingua francese 1. Non è consentito accedere all'orale senza avere prima superato la parte scritta.

a) 1 - dissertation (durata 3h00) - su argomenti di civiltà e su temi culturali legati ai contesti socio-economici contemporanei. È consentito l'uso di ogni tipo di dizionario monolingue francese.

b) La prova orale, volta a verificare le competenze linguistico-comunicative e la capacità di applicazione degli strumenti teorico-metodologici del corso ufficiale a testi di riferimento, consiste in un colloquio in francese sugli argomenti a programma, volto ad accertare sia le competenze linguistiche che quelle contenutistiche.

N.B. E' obbligatorio avere sostenuto la prova scritta per potere accedere alla prova orale. Non è possibile accedere alle prove di Lingua francese 2 se prima non è stato concluso l'esame di Lingua francese 1.

Ulteriori indicazioni saranno fornite durante il corso e riportate sulla pagina Ariel del corso.
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente: Molinari Chiara
Docente/i
Ricevimento:
Dal 24/02 in presenza il lun. 10,30-12,30 e on line su appuntamento. Ricevimenti on line: team "Ricevimento Molinari" (codice: 70kgx3v). Chiedere appuntamento via mail e NON via Teams. Si prega di controllare sempre questo sito per eventuali cambiamenti.
1 piano st. 1038