Lingua spagnola i (K02)

A.A. 2024/2025
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/07
Lingua
Spagnolo
Obiettivi formativi
Il corso è volto ad approfondire la conoscenza della lingua spagnola attraverso l'analisi del discorso argomentativo scritto e orale. Si propone di sviluppare abilità critiche di lettura e di riflessione
metalinguistica; comprende una parte teorica e una parte applicativa, orientata alla lettura critica dei testi giornalistici argomentativi, e allo sviluppo di competenze relative al discorso orale.
Parallelamente, sarà promossa la a gestione di strumenti per l'analisi di corpora linguistici.
Risultati apprendimento attesi
Alla fine del corso, lo studente dovrà dimostrare una buona padronanza orale e scritta della lingua in situazioni complesse (livello C1+). In particolare, sarà in grado di riconoscere e analizzare le strutture sintattiche e lessicali di un testo saggistico, di discutere di argomenti specialistici e di esporre efficacemente le proprie argomentazioni sulle tematiche oggetto di studio.
Corso singolo

Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
annuale

Programma
Il corso comprende i seguenti moduli tematici:

Modulo 1 "Argumentación y persuasión" (20 ore, I semestre, prof. Mapelli)
Argomentazione e persuasione. Strutture argomentative. Ironia. Polifonia. Teoria della valutazione. Testi argomentativi scritti e orali (ad es. l'editoriale giornalistico, il dibattito e l'intervista).
Saranno inoltre affrontati alcuni aspetti relativi all'elaborazione di testi accademici scritti e orali.

Modulo 2 "El columnismo español" (20 ore, I semestre, prof. Guerra)
Si analizzeranno dal punto di vista argomentativo diverse columnas de opinión del panorama isanofono contemporaneo (Rosa Montero, Isabel Coixet, Irene Vallejo, Leila Guerriero, Carmen Posadas, Javier Cercas, Manuel Jabois, Martín Caparrós, Jorge Bustos, Ignacio Peiró)

Modulo 3 "Introducción a la lingUística de corpus" (20 ore, II semestre, prof. Mapelli)
Si presenteranno i principali concetti legati alla corpus linguistics, si esploreranno alcuni corpora online e si utilizzerà il programma Sketch Engine per l'analisi di piccoli corpora creati dagli studenti.

Informazioni sul programma
Per avere informazioni aggiornate sull'organizzazione dei corsi e sulle attività proposte, gli studenti sono invitati a consultare regolarmente MyAriel.
Per ulteriori indicazioni, gli studenti sono pregati di recarsi al ricevimento della docente titolare del corso.

ESERCITAZIONI
Le esercitazioni si propongono di consolidare l'acquisizione delle strutture grammaticali e di rafforzare la pratica orale, anche in contesti specialistici.
Prerequisiti
Il corso si rivolge a studenti che possiedano una competenza di lingua spagnola almeno pari al livello B2 plus del Quadro Europeo (European Framework of Reference) (meglio C1).
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercitazioni, lavoro di gruppo.

SI RICORDA CHE LE LEZIONI NON SARANNO REGISTRATE
Materiale di riferimento
- Materiali pubblicati in MyAriel per tutti e tre i moduli
Per mod. 1:
- ESCRIBANO, A., Las voces del texto como recurso persuasivo, Arco/Libros, Madrid, 2009.
- FUENTES RODRÍGUEZ, C. / ALCAIDE LARA, E. R., La argumentación lingüística y sus medios de expresión, Arco/Libros, Madrid 2007.
- REGUEIRO RODRIGUEZ / SAEZ RIVERA, El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos, Madrid, Arco/Libros, 2013.

Modulo 2
Albert Chillón, La palabra facticia. Literatura, periodismo y comunicación, Barcelona, UAB, 2014.
Real Academia Española, Libro de estilo de la lengua española, Madrid, Espasa, 2018.
"Comunicación e interdisciplinariedad" https://www.rae.es/libro-estilo-lengua-espa%C3%B1ola/).

Mod. 3
Si daranno indicazioni all'inizio del corso

ESERCITAZIONI
Testi adottati:
C. SORIANO, A. MARTINEZ LARA, A. PASTOR, C. SOLER MONTES, Aula C1, Difusión, 2022
ODICINO, R. / CAMPOS, C. / DI VINCENZO, D., Ejercicios de gramática española para italófonos. Niveles A1-C2, UTET, 2021, 2ª ed.

Altri materiali di riferimento per l'apprendimento grammaticale:
LOZANO ZAHONERO, M., Gramática de perfeccionamiento de la lengua española, Hoepli, Milano 2011.

DIZIONARI CONSIGLIATI
MOLINER, M., Diccionario de uso del español, Gredos, Madrid (ult. ed.).
VOX, Diccionario general lengua española, Bibliograf, Barcelona (ult. ed.).
ROSSEND ARQUES, ADRIANA PADOAN, Il Grande dizionario di Spagnolo. Dizionario Spagnolo-Italiano Italiano-Español, Zanichelli (ult. ed.)
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame prevede una serie di prove scritte e orali e un colloquio sugli argomenti del corso ufficiale, che avranno luogo con le seguenti modalità:

ESAME SCRITTO: si svolge tre volte all'anno (maggio, settembre, gennaio) e comprende la seguente prova:
- Prova di competenza grammaticale e lessicale, da svolgere senza dizionario. Comprende quesiti di varia tipologia (domande a scelta multipla, esercizi tipo cloze, trasformazione di un discorso diretto in indiretto), volti ad accertare anche la conoscenza delle forme idiomatiche.
Tempo complessivo a disposizione per la prova: 90 minuti.

ESAME ORALE: si svolge sei volte all'anno e comprende un colloquio sugli argomenti del corso ufficiale, volto a verificare l'acquisizione dei contenuti e la capacità di riflessione metalinguistica, oltre alla correttezza grammaticale e alla proprietà di linguaggio. Sarà anche chiesto di portare un lavoro di approfondimento sugli argomenti trattati nei mod. 2 e 3.

AVVERTENZE IMPORTANTI
- Gli studenti frequentanti potranno svolgere una parte delle prove d'esame nel corso dell'anno, secondo modalità che saranno indicate a lezione.
- Le prove scritte sono propedeutiche a quelle orali e hanno validità di un anno solare.
- Le prove sostenute agli appelli ufficiali hanno validità di un anno solare.
- La validità delle prove in itinere, come di tutte le prove scritte, viene precisata al momento della pubblicazione degli esiti.
- La verbalizzazione del voto finale può essere effettuata esclusivamente agli appelli orali, previa iscrizione.
- Per sostenere l'esame, sia scritto sia orale, è indispensabile risultare iscritti. Occorre presentarsi con un documento di riconoscimento.
- Chi si è iscritto e decide di non presentarsi, è gentilmente pregato di annullare la propria iscrizione tramite Unimia o di avvertire il docente, entro la data di chiusura dell'appello, per permettere una migliore organizzazione dell'esame.
- Le modalità di esame sono le stesse per tutti gli studenti, frequentanti e non frequentanti. Ai non frequentanti, si consiglia vivamente di presentarsi almeno una volta negli orari di ricevimento.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente/i
Ricevimento:
martedì 26/11 sospeso, martedì 3/12 ore 12-13 (in presenza e online) nel I semestre: MARTEDI'ore 12.30-13.30 in presenza e online. il codice del team è bqkb5ki. E' comunque necessario prenotarsi il sul team specificando presenza/distanza
Polo di Mediazione, P.zza I. Montanelli, 1 - Sesto S. Giovanni (studio 1035)