Lingua inglese iii e mediazione
A.A. 2024/2025
Obiettivi formativi
Criterio per l'accesso al corso è il superamento dell'esame di Inglese 2, che prevede un grado di conoscenza della lingua inglese corrispondente al livello B2+ del QCER (general and Business English). Il corso mira a consolidare ulteriormente la conoscenza della lingua con un fuoco specifico sulla dimensione testuale, e in particolare sulla struttura di testi specialistici complessi in ambito tecnico-scientifico (che gli studenti impareranno a comprendere e a produrre), nonché sui vari registri della comunicazione scientifica (contesti specialistici, didattici e divulgativi) e sulle tecniche di mediazione orale comunemente utilizzate in contesti specializzati. Il corso prevede anche l'acquisizione di conoscenze avanzate nell'ambito dell'inglese accademico (scritto e orale), finalizzate sia a consolidare le basi della lingua specialistica (e dunque immediatamente utilizzabile in contesti professionali, sia a costruire competenze utili per il proseguo degli studi accademici. È prevista inoltre l'acquisizione di competenze di mediazione linguistica e interculturale orale nel campo dell'inglese tecnico-scientifico, con particolare riguardo per quello medico, pedagogico ed alcune aree di quello giuridico-istituzionale. Al termine del corso gli studenti avranno raggiunto il livello C1 del QCER (con riferimento all'inglese tecnico-scientifico) e avranno acquisito conoscenze teoriche e pratiche atte ad affrontare la lettura di testi specialistici e ad operare come mediatori linguistici e culturali in ambiti di diversa natura (scuole, ospedali, servizi sociali, aziende, istituzioni) in piena consapevolezza delle dinamiche comunicative che si verificano in essi.
Risultati apprendimento attesi
Al termine del corso gli studenti sapranno applicare le conoscenze linguistiche acquisite per comprendere e produrre testi di natura specialistica a livello C1 del QCER, con particolare riguardo per il linguaggio tecnico-scientifico, di cui sapranno interpretare i diversi registri (altamente specializzato, semi-specializzato, divulgativo). Saranno in grado di operare come mediatori linguistici e culturali in contesti professionali, istituzionali e aziendali utilizzando la tecnica dell'interpretazione dialogica (IT>EN e EN>IT) e gestendo consapevolmente le complesse dinamiche comunicative che caratterizzano la comunicazione interlinguistica e interculturale.
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Edizione non attiva
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE - CFU: 12
Lezioni: 80 ore