Cultura ispanoamericana i
A.A. 2024/2025
Obiettivi formativi
Il corso ha l'obiettivo di avvicinare lo studente alle principali dinamiche socio-culturali della contemporaneità latinoamericana. La fruizione dei diversi materiali testuali e audiovisivi è volta a favorire la riflessione critica attraverso la problematizzazione di una realtà complessa e composita.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenze di base delle molteplici forme culturali - letteratura, arte visuale, musica - che rappresentano la contemporaneità latinoamericana. Attraverso l'applicazione delle teorie e delle pratiche culturaliste in contesti storico-sociali e linguistici determinati, si si realizzano percorsi di lettura autonomi e problematici di alcuni specifici aspetti della modernità ispanica.
Periodo: Secondo semestre
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Responsabile
Periodo
Secondo semestre
Programma
Il corso si propone di fornire una panoramica critica della produzione culturale latinoamericana, con particolare enfasi sulla contemporaneità. Data l'eterogeneità e complessità degli scenari latinoamericani, dopo una necessaria introduzione storico-geografica sull'America Latina, ci si concentrerà su alcuni nodi storico-culturali determinanti:
1. la conquista, con la conseguente società coloniale e il meticciato. Sor Juana, prima femminista e Garcilaso de la Vega, el Inca, primo meticcio. Meticciato e femminismo oggi.
2. l'Ottocento e l'indipendenza: il concetto di "Nuestra América" di José Martí e la sua eredità
3. il Novecento con le sue rivoluzioni e le dittature: in particolare le rivoluzioni messicana e cubana e le dittature di Argentina e Cile
4. Fenomeni migratori e comunità culturali latinoamericane in Europa
Queste tappe dello sviluppo storico culturale e sociale latinoamericano saranno studiate attraverso la produzione letteraria, audiovisuale e musicale del Continente.
1. la conquista, con la conseguente società coloniale e il meticciato. Sor Juana, prima femminista e Garcilaso de la Vega, el Inca, primo meticcio. Meticciato e femminismo oggi.
2. l'Ottocento e l'indipendenza: il concetto di "Nuestra América" di José Martí e la sua eredità
3. il Novecento con le sue rivoluzioni e le dittature: in particolare le rivoluzioni messicana e cubana e le dittature di Argentina e Cile
4. Fenomeni migratori e comunità culturali latinoamericane in Europa
Queste tappe dello sviluppo storico culturale e sociale latinoamericano saranno studiate attraverso la produzione letteraria, audiovisuale e musicale del Continente.
Prerequisiti
Adeguata preparazione storico-culturale di base, capacità di lettura e di rielaborazione critica.
Dato che molti dei materiali utilizzati in aula saranno in lingua, è richiesta altresì una adeguata conoscenza dello spagnolo.
Dato che molti dei materiali utilizzati in aula saranno in lingua, è richiesta altresì una adeguata conoscenza dello spagnolo.
Metodi didattici
Si alterneranno le lezioni frontali a lavori di gruppo, sia in classe sia da svolgere in autonomia a casa.
Lezioni frontali della docente e di esperti internazionali sui temi trattati. Lavori di gruppo degli studenti sugli argomenti in programma.
Si partirà dai testi (letterari, audiovisuali e musicali), che si analizzeranno dal punto di vista formale e contenutistico.
Lezioni frontali della docente e di esperti internazionali sui temi trattati. Lavori di gruppo degli studenti sugli argomenti in programma.
Si partirà dai testi (letterari, audiovisuali e musicali), che si analizzeranno dal punto di vista formale e contenutistico.
Materiale di riferimento
E. Perassi, L. Scarabelli (a cura di), Itinerari di cultura ispanoamericana. Ritorno alle origini e ritorno delle origini". Utet, 2011.
Carmagnani Marcello, Chiara Vangelista, I nodi storici delle aree latino-americane secoli XVI-XX. Otto ed., 2001
Cronache di Pedro Lemebel, Martín Caparrós, Gabriela Wiener, Leila Guerriero, Esther Andradi
Racconti o frammenti di romanzi di Roberto Bolaño, Juan Carlos Méndez Guédez, Slavko Zupcic, Rigoberta Menchú, Marylin Bobes, Liliana Colanzi, Mónica Ojeda, Fernanda Trías, Lina Meruane.
Tutti i materiali saranno forniti in formato digitale dalla docente.
Letture obbligatorie:
Pedro Lemebel, Tengo miedo torero. 2001 Seix Barral. Trad. Ho paura torero. Marcos y Marcos 2021.
Ena Lucía Portela, Cien botellas en una pared. Stockcero 2009. Trad. Cento bottiglie sul muretto. Voland, 2006
Gabriela Wiener, Huaco retrato. Random house. 2022. Trad. Sanguemisto. Nuova Frontiera 2023.
Antologia di testi (poesia, frammenti di saggio, cronache e racconti) del Novecento preparata dalla docente.
I riferimenti alle produzioni audiovisuali e musicali saranno forniti durante il corso.
Nueva canción chilena: https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/anclajes/issue/view/358
Per approfondimento:
Teodosio Fernández Literatura hispanoamericana: sociedad y cultura. Madrid. Akal.
Campra Rosalba, América Latina. La identidad y la máscara. Ed. Siglo XXI. Sará disponibile in pdf sulla piattaforma del corso.
Carmagnani Marcello, Chiara Vangelista, I nodi storici delle aree latino-americane secoli XVI-XX. Otto ed., 2001
Cronache di Pedro Lemebel, Martín Caparrós, Gabriela Wiener, Leila Guerriero, Esther Andradi
Racconti o frammenti di romanzi di Roberto Bolaño, Juan Carlos Méndez Guédez, Slavko Zupcic, Rigoberta Menchú, Marylin Bobes, Liliana Colanzi, Mónica Ojeda, Fernanda Trías, Lina Meruane.
Tutti i materiali saranno forniti in formato digitale dalla docente.
Letture obbligatorie:
Pedro Lemebel, Tengo miedo torero. 2001 Seix Barral. Trad. Ho paura torero. Marcos y Marcos 2021.
Ena Lucía Portela, Cien botellas en una pared. Stockcero 2009. Trad. Cento bottiglie sul muretto. Voland, 2006
Gabriela Wiener, Huaco retrato. Random house. 2022. Trad. Sanguemisto. Nuova Frontiera 2023.
Antologia di testi (poesia, frammenti di saggio, cronache e racconti) del Novecento preparata dalla docente.
I riferimenti alle produzioni audiovisuali e musicali saranno forniti durante il corso.
Nueva canción chilena: https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/anclajes/issue/view/358
Per approfondimento:
Teodosio Fernández Literatura hispanoamericana: sociedad y cultura. Madrid. Akal.
Campra Rosalba, América Latina. La identidad y la máscara. Ed. Siglo XXI. Sará disponibile in pdf sulla piattaforma del corso.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame consiste in un colloquio individuale, che prevede domande poste dal docente,
interazioni tra docente e studente e l'analisi e commento di uno o più brani tratti dalle opere
in programma. Il colloquio si potrà svolgere in lingua italiana o spagnola, a scelta dello
studente. Il colloquio mira a verificare:
- la conoscenza dei testi studiati,
- la capacità di contestualizzazione geografica, sociale e storica, dei differenti fenomeni
culturali analizzati
- la capacità di analisi delle testualità e degli artefatti culturali affrontati
- l'abilità nell'esposizione
- la precisione nell'uso della terminologia specifica
- la capacità di riflessione critica e personale sulle tematiche proposte.
Il voto finale è espresso in trentesimi, e lo studente ha facoltà di rifiutarlo (in tal caso verrà
verbalizzato come "ritirato").
Per gli studenti frequentanti, saranno introdotte prove in itinere, a conclusione dei diversi
moduli.
Avveretenze:
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente
contatto col docente titolare del corso.
Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col
docente, in accordo con l'Ufficio competente.
interazioni tra docente e studente e l'analisi e commento di uno o più brani tratti dalle opere
in programma. Il colloquio si potrà svolgere in lingua italiana o spagnola, a scelta dello
studente. Il colloquio mira a verificare:
- la conoscenza dei testi studiati,
- la capacità di contestualizzazione geografica, sociale e storica, dei differenti fenomeni
culturali analizzati
- la capacità di analisi delle testualità e degli artefatti culturali affrontati
- l'abilità nell'esposizione
- la precisione nell'uso della terminologia specifica
- la capacità di riflessione critica e personale sulle tematiche proposte.
Il voto finale è espresso in trentesimi, e lo studente ha facoltà di rifiutarlo (in tal caso verrà
verbalizzato come "ritirato").
Per gli studenti frequentanti, saranno introdotte prove in itinere, a conclusione dei diversi
moduli.
Avveretenze:
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente
contatto col docente titolare del corso.
Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col
docente, in accordo con l'Ufficio competente.
Docente/i