Letteratura tedesca e intermedialità

A.A. 2021/2022
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/13
Lingua
Tedesco
Obiettivi formativi
Il corso si propone di fornire un'introduzione storica e teorico-metodologica sull'intermedialità intesa come l'unione di diversi linguaggi artistici (letteratura e arti figurative, èkphrasis, fotografia, testi multimediali) e la trasformazione da un medium all'altro (ad es. adattamenti di testi letterari a fumetto e nel film) e di presentare esempi di declinazioni intermediali di testi letterari di lingua tedesca, focalizzando l'attenzione sul Novecento e sul nuovo millennio. I temi proposti saranno affrontati sia attraverso lezioni frontali sia attraverso discussioni di carattere seminariale, che intendono stimolare l'interazione e il confronto fra le/i partecipanti.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: orientamento sul dibattito teorico sull'intermedialità; assimilazione dei metodi e degli strumenti di analisi dei singoli esempi proposti (ad es. fumetto, cinema, fotografia); acquisizione di un lessico appropriato per l'analisi di specifiche forme intermediali.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione: acquisizione della capacità di analizzare testi letterari tedeschi degli ultimi due secoli e la loro trasformazione intermediale; raggiungimento della padronanza di discussione in lingua tedesca in contesto seminariale sugli argomenti oggetto del corso.
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
Secondo semestre
In relazione alle modalità di erogazione delle attività formative 2021/22 verranno date informazioni più specifiche nei prossimi mesi, in base all'evoluzione della situazione sanitaria.

Programma
Titolo del corso: La letteratura tedesca moderna e contemporanea e le sue declinazioni intermediali

Il corso si compone delle seguenti parti:

Parte A (20 ore, 3 cfu):
Geschichte, Methoden und Modelle der Intermedialität

Parte B (20 ore, 3 cfu):
Deutschsprachige Literatur und ihre Adaptionen - Beispiele von Medienwechsel im 20. und 21. Jahrhundert (Literaturverfilmung und Comicadaption)

Parte C (20 ore, 3 cfu):
Deutschsprachige Literatur und ihre Adaptionen - Beispiele von Medienkombination im 20. und 21. Jahrhundert (Photoromane und illustrierte Erzählungen)

Il corso, che si svolge in lingua tedesca, è rivolto a studentesse e studenti della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature europee ed extraeuropee e prevede l'acquisizione di 6 o 9 cfu; per l'esame da 6 cfu si atterrà alla parte A e a una delle altre parti (B o C) a scelta; per l'esame da 9 cfu ci si dovrà attenere al programma completo. Il programma del corso è valido fino a settembre 2023.

Presentazione del corso
Il corso si propone di fornire un'introduzione storica e teorico-metodologica sull'intermedialità intesa come l'unione di diversi linguaggi artistici (letteratura e arti figurative, èkphrasis, fotografia, testi multimediali) e la trasformazione da un medium all'altro (ad es. adattamenti di testi letterari a fumetto e nel film) e di presentare esempi di declinazioni intermediali di testi letterari di lingua tedesca, focalizzando l'attenzione sul Novecento e sul nuovo millennio.
Prerequisiti
Poiché le lezioni, i materiali di studio e le prove d'esame sono in tedesco si richiedono competenze attive e passive della lingua tedesca a partire da un livello B2.
Metodi didattici
Il corso si svolge interamente in tedesco e adotta i seguenti metodi didattici: lezioni su teoria e storia dell'intermedialità; discussione seminariale; lettura e analisi di adattamenti intermediali di testi; visione/ascolto e commento di film, relazioni orali dei partecipanti.
Materiale di riferimento
Indicazioni bibliografiche

Parte A:

- Rajewsky, Irina O., Intermedialität, Tübingen und Basel, A. Francke, 2002.
- Robert, Jörg, Einführung in die Intermedialität, Darmstadt, WBG, 2014.
- Werner, Wolf, Intermedialität, in: Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie, hrsg. von A. Nünning, Stuttgart, Weimar, 2001, S. 284-285.

Parte B:

- Franz Kafka, Die Verwandlung, Frankfurt am Main, Suhrkamp (Suhrkamp Basisbibliothek), 2019.
- Eric Corbeyran, Richard Horne, Die Verwandlung von Franz Kafka als Graphic Novel, München, Knesebeck 2010.
- Heinrich Böll, Die verlorene Ehre der Katharina Blum, München, DTV, 1976ff..
- Die verlorene Ehre der Katharina Blum, Film von Volker Schlöndorff und Margarethe von Trotta, 1975.

Parte C:
- Winfried Georg Sebald, Austerlitz, Frankfurt am Main, S. Fischer, 2003ff.
- Susan Sonntag, Über Fotografie (On Photography, 1977)
- Roland Barthes, Die helle Kammer (La chambre claire, 1980)
(Testi Sonntag e Barthes > brani scelti reperibili su Ariel Letteratura tedesca e intermedialità).
- Nicolas Mahler, Arno Schmidt, Schwarze Spiegel, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2021.

Gli studenti non frequentanti sono pregati di rivolgersi alla docente.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame prevede una prova orale in lingua tedesca volta ad accertare l'acquisizione dei contenuti del corso e la capacità di analizzare i testi letterari in chiave intermediale.
Ai fini della valutazione si terrà conto della partecipazione attiva durante le lezioni (si concorderanno Referate e la stesura di brevi testi sui temi trattati a lezione).
Moduli o unità didattiche
Unita' didattica A
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica B
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica C
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Docente/i
Ricevimento:
Venerdì 14.00-17.00 (previo appuntamento via mail)
Microsoft Teams