French 2 (MA)

A.Y. 2024/2025
9
Max ECTS
60
Overall hours
SSD
L-LIN/04
Language
French
Learning objectives
This course aims to deepen the study of the French
language in the Master's Degree Programme. At a
theoretical level, the course aims to develop knowledge relating to the diachrony of French (19th-20th century) and today's French, observed through oral corpora, essays and literary texts. At a practical level, the development of reception, production, interaction and mediation is proposed at different levels, corresponding to the CEFR levels C1, C1+.
Expected learning outcomes
By the end of the course students must have acquired: knowledge of historical linguistics and sociolinguistics, which are useful to understand and describe the variation of French over time and space; knowledge and understanding of oral and written French in authentic corpora and in various complex textual typologies such as essays and literary writings.
Students must also have acquired skills corresponding to the C1+ level and higher levels for all linguistic communicative activities: reception, production, interaction and mediation and development of related strategies.
Single course

This course can be attended as a single course.

Course syllabus and organization

Single session

Responsible
Lesson period
year
Course syllabus
The course is entitled "Le français d'hier et d'aujourd'hui" and consists of three parts: two will run in parallel in the first semester (A and B), while the third unit will take place in the second semester:
A (20 hours, 3 ECTS): Writing a 'compte rendu' and a 'synthèse' in French [Prof. Barbara Ferrari]
B (20 hours, 3 ECTS): French in the 19th-20th century [Prof. Barbara Ferrari]
C (French Linguistic LM mutation) (20 hours, 3 ECTS): Spontaneous oral French [prof. Cristina Brancaglion]

The course provides 9 ECTS. It is not possible to accrue only 6 ECTS.

A: This part involves: text reduction techniques, reconstructing the logical structure of the author's thought and highlighting key ideas. Students
will be guided in the drafting, in French, of 'compte rendus' and 'synthèses' of non-fiction texts on various topics proposed by the lecturer and by themselves. In order to be admitted to the examination, one must have completed the assigned exercises and to have submitted 3 comptes rendus and 1 synthese at least 10 days before the test.

B: This part will illustrate some aspects of the evolution of written and spoken French in the 19th and 20th century (dialects and regional languages, evolution of the lexicon and sectorial languages - politics, cinema, fashion -, yesterday's and today's argot, school, etc.).

C: Part C includes a reflection on spontaneous oral: students will learn to recognise the characteristics of authentic uses of spoken French and to discover some databases that collect corpora of oral French. They will reinvest the acquired skills by transcribing and/or analysing short extracts from audio documents.

The course has a website on the Ariel teaching platform, to be consulted for all the communications.

The course programme is valid until September 2026.
Prerequisites for admission
C1 corresponding to the CEFR grid.
In order to take the French LM 2 exam, it is a requirement to have passed the French LM 1 exam.
Teaching methods
The course adopts the following teaching methods: interactive lectures, tasks, preparation of papers. In addition, the course is supplemented by practical language classes, for which please refer to appropriate form.
Teaching Resources
The course has a website on the online platform for teaching Ariel. You can refer to Ariel for lecture notes and other materials provided by lecturers.

Bibliography for attending students

A: Cl. Charnet, J. Robin-Nipi, Rédiger un résumé un compte rendu une synthèse, Paris, Hachette, 1997 or subsequent editions. (available at the library)

B: J. Chaurand, Histoire de la langue française, Paris, PUF, 1998, pp. 88-124; collection of studies and texts by the lecturer (Ariel).

C: Claire Blanche-Benveniste, « La langue parlée », in Marina Yaguello (dir.), Le grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003, pp. 317-344. (available at the library)
- FLORALE - français langue orale pour le FLE, https://florale.unil.ch/index.php?page=infos
Extracts from oral French corpora available online

Bibliography for non-attending students

A: Cl. Charnet, J. Robin-Nipi, Rédiger un résumé un compte rendu une synthèse, Paris, Hachette, 1997 or subsequent editions.

B: M. Huchon, Histoire de la langue française, Paris, Livre de Poche, 2002, pp. 219-280 ; collection of studies and texts by the lecturer (Ariel).

C: Claire Blanche-Benveniste, « La langue parlée », in Marina Yaguello (dir.), Le grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003, pp. 317-344. (disponibile in biblioteca)
N. Rossi-Gensane, "Oralité, syntaxe et discours", in S. Detey et al., Les variétés du français parlé dans l'espace francophone. Ressources pour l'enseignement, Paris, Ophrys, 2010, pp. 83-106. (disponibile in biblioteca)
Claire Blanche-Benveniste, Mireille Bilger, "Français parlé - oral spontané. Quelques réflexions", Revue française de linguistique appliquée, 1999/2 (Vol. IV), pp. 21-30, https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1999-2-page-21.htm%3Fref%3Ddoi&ved=2ahUKEwi6kdS_wcSGAxVXR_EDHR8EEyAQFnoECBQQAQ&usg=AOvVaw3nSHY_sFePFyWRgMfMLv8H
Isabelle Chollet, Jean-Michel Robert, Le français parlé, Paris, ellipses, 2017(exercise book with activities that will be commented on during the examination)

NOTE TO NON-ATTENDING STUDENTS
The program for non-attending students includes
additional works and bibliography that must be agreed
with the teachers.
Assessment methods and Criteria
The examination consists of:
- an written test relating to part A of the course (compte rendu or synthèse, for this test the use of a monolingual dictionary is allowed);
- an oral examination in French relating to part B;
- the part C is evaluated on the basis of an oral examination consisting of an interview in French on the topics in the syllabus and also includes, for attending students, a practical task consisting of a transcription of an oral document and analysis of the typical phenomena of spontaneous speech attested in it. The transcription will be discussed during the oral examination. Non-attending students will comment on the activities in the bibliography exercise book.
Final examination at the end of the practical classes.
All test are evaluated in 30ths. The overall mark will take into account the outcome of all the tests.
The written and oral tests may be taken in free
succession. The final and overall mark will be calculated
after all the tests, ending with a scheduled oral exam.

International students or incoming Erasmus students are invited to contact their lecturer as soon as possible. The examination procedures for students with disabilities and/or with DSA must be agreed with the lecturer, in agreement with the competent office.
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION - FRENCH - University credits: 9
Lessons: 60 hours
Educational website(s)
Professor(s)
Reception:
Piazza S. Alessandro, 1 - sezione di francesistica