Chinese Language and Translation Ii
A.Y. 2025/2026
Learning objectives
Il corso mira a perfezionare le competenze nel cinese contemporaneo scritto e parlato, sulla base delle conoscenze pregresse, fino a raggiungere più articolate capacità di comprensione dei testi, comunicazione orale e scritta in abiti specialistici, in relazione alla comunicazione in enti, organizzazioni, imprese. L'obiettivo dell'insegnamento è, contemporaneamente, consolidare le competenze traduttive, comunicative e di redazione di testi, con particolare attenzione al contesto aziendale e della cooperazione internazionale.
Expected learning outcomes
Al termine del corso gli studenti avranno acquisito le competenze di lettura, ascolto e di comprensione di testi complessi, potendo quindi interagire agevolmente in contesti di comunicazione multiculturale. Sapranno riconoscere differenze di registro, associate a specifici contesti professionali d'uso e a precisi obiettivi comunicativi. Potranno esprimere opinioni sia in forma orale che scritta, raggiungendo le conoscenze richieste per un livello C1 (HSK Livello 5).
Lesson period: year
Assessment methods: Esame
Assessment result: voto verbalizzato in trentesimi
Single course
This course cannot be attended as a single course. Please check our list of single courses to find the ones available for enrolment.
Course syllabus and organization
Single session
Course currently not available
L-OR/21 - CHINESE AND SOUTH ASIAN LANGUAGES AND LITERATURES - University credits: 9
Lessons: 60 hours