Portuguese 1 (MA)

A.Y. 2025/2026
9
Max ECTS
60
Overall hours
SSD
L-LIN/09
Language
Portuguese
Learning objectives
This course aims to provide students with the basic notions of Portuguese>Italian translation: a theoretical part is proposed (studying the main translation theories and problems and analysing the main tools existing for the linguistic combination in object) and a practical part (in which students are invited to put into practice the elements learned through a group work whose purpose is the realization of a complete product through the application of the theories and tools learned).
Expected learning outcomes
Knowledge and understanding: to acquire the essential concepts of translation theory applied to the field in question; to learn about the main translation tools, strategies and methods in the Portuguese>Italian language combination. Applying knowledge and understanding: to grasp the historical and cultural implications of the evolution of this sector of translation and the specific features of the products belonging to this sector; to know how to reflect critically on the theories and translation tools learned; knowing how to deal with, analyse and translate different text types included in this 'genre'. Achievement of C1 level of CEFR.
Single course

This course cannot be attended as a single course. Please check our list of single courses to find the ones available for enrolment.

Course syllabus and organization
We use a selection of our own and third-party cookies on the pages of this website: Essential cookies, which are required in order to use the website; functional cookies, which provide better easy of use when using the website; performance cookies, which we use to generate aggregated data on website use and statistics; and marketing cookies, which are used to display relevant content and advertising. If you choose "ACCEPT ALL", you consent to the use of all cookies. You can accept and reject individual cookie types and revoke your consent for the future at any time at "Settings".