Institutional communication in english

A.A. 2024/2025
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/12
Lingua
Inglese
Obiettivi formativi
Il corso si propone di fornire un'introduzione teorica e pratica alle caratteristiche linguistiche e retoriche del linguaggio del dibattito politico internazionale, con particolare riferimento al mondo anglo-americano. Agli strumenti teorici (teoria della comunicazione, linguistica e retorica) corrisponderanno esercizi di analisi di testi (discorsi politici e media texts) al fine di sviluppare la consapevolezza di tecniche espressive manipolatorie e non.
Risultati apprendimento attesi
Attraverso il corso gli studenti apprenderanno:
- i principali modelli del processo comunicativo
- concetti base di linguistica generale e retorica
- lessico specialistico legato al linguaggio della politica
- espressioni idiomatiche legate al linguaggio della politica e dei media
- strumenti analitici per la disamina del linguaggio politico
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
Terzo trimestre

Programma
Il corso si propone di fornire strumenti di comprensione, analisi e produzione del linguaggio politico e istituzionale in ambito angloamericano, articolato su tre livelli.

1. Lessico specialistico ed espressioni idiomatiche legate al discorso politico-istituzionale
2. Principali funzioni e generi della comunicazione politico-istituzionale, con pratica e simulazioni di produzione di testi
3. Comprensione, analisi e discussione di testi relativi a casi di studio anche attuali del discorso politico-istituzionale in contesti di lingua inglese
Prerequisiti
Per l'accesso al corso è richiesto un livello di conoscenza della Lingua Inglese corrispondente almeno al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue stabilito dal Consiglio d'Europa (CEFR). Il livello di uscita indicato è il B2+ / C1. Gli studenti la cui preparazione iniziale dovesse rivelarsi scarsamente adeguata sono tenuti a consolidare autonomamente le proprie competenze lessico-grammaticali. A tale fine si indica come grammatica/eserciziario di riferimento il seguente volume:
- Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Intermediate. With keys.
Metodi didattici
Il corso si articolerà in lezioni frontali e attività pratiche, nelle quali è perciò prevista la partecipazione attiva degli studenti. Lo sviluppo di capacità e competenze è fondamentale; per questo motivo, gli studenti saranno chiamati a lavorare assiduamente allo sviluppo e al consolidamento delle competenze di inglese politico-istituzionale attraverso una costante pratica critica. Si seguiranno i metodi didattici propri della Linguistica funzionale applicata, specialmente di tradizione anglofona. La lingua di lavoro sarà l'inglese.
Materiale di riferimento
- Mooney, Annabelle, Betsy Evans 2023. Language, Society and Power: An Introduction. 6th edition. Milton Park: Routledge.

Tutto il materiale fornito su Ariel:
- slide proiettate durante il corso,
- esercizi e compiti di grammatica,
- testi autentici da studiare e analizzare,
- eventuale altro materiale aggiuntivo utilizzato durante il corso.

Grammatica consigliata:
- Hewings, Martin. Advanced Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press. With keys.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame finale è scritto e mira ad accertare le conoscenze e competenze dello studente - sia a livello teorico, sia a livello applicativo - relativamente ai temi e alle varietà linguistiche in programma. In particolare, gli studenti dovranno dimostrare di saper utilizzare con competenza le strutture linguistiche dell'inglese a livello B2 plus / C1 e di avere familiarità con i principali funzioni e generi del discorso politico-istituzionale.

L'esame è composto da 35 domande chiuse volte a testare le competenze acquisite in materia di inglese politico-istituzionale (30 minuti, non è consentito l'uso del dizionario), e dalla produzione di un breve testo in inglese (200-250 parole) per la comunicazione politico-istituzionale relativo a temi e generi trattati durante il corso (60 minuti, è consentito l'uso del solo dizionario monolingue).

La prova testa sia le conoscenze teoriche relative alle caratteristiche di tale linguaggio specialistico, sia le competenze applicative d'uso della lingua (in senso sia passivo - lettura - sia attivo - produzione). La valutazione finale (espressa in trentesimi) si basa sulla conoscenza dei concetti trattati nel corso, e su principi di correttezza lessicale e grammaticale, capacità di strutturazione del testo e adeguatezza dell'impianto comunicativo, secondo gli standard spiegati e praticati durante l'insegnamento.

Potrà essere implementata la valutazione continua per gli studenti frequentanti, sotto forma di testi e/o presentazioni da produrre o tenere durante il corso in specifici momenti prestabiliti e concordati.
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Turni:
Turno
Docente: Grego Kim Serena
Docente/i
Ricevimento:
Su appuntamento al link: https://shorturl.at/hDMX1
Stanza 106, via Passione, primo piano